반응형 가족관계2 하루 한 구절, 논어 배우기 📖 | 제2편 爲政 (위정) - 일곱 번째 구절 子游 問孝 子曰: 「今之孝者 是謂能養。 至於犬馬 皆能有養。 不敬 何以別乎?」 안녕하세요, 여러분! 😊 오늘은 논어 제2편 7장을 함께 공부해보려 해요. 이번 구절에서 공자는 제자 ‘자유(子游)’가 묻는 ‘효’의 진짜 의미를 짚어주며 단순히 먹이고 입히는 것만이 효가 아님을 일깨워줍니다. 부양(供養)은 누구나 할 수 있지만, 그 안에 ‘존경심’이 없다면 인간다운 효가 아니다는 아주 깊은 철학이 담겨 있죠. 📋 목차 오늘의 논어 한 구절 📜 구절의 의미와 해석 🧐 .. 2025. 4. 6. 하루 한 구절, 논어 배우기 📖 | 제2편 爲政 (위정) - 다섯 번째 구절 孟懿子問孝 子曰: 「無違。」樊遲御 子告之曰: 「孟孫問孝於我, 我對曰: 無違。」樊遲曰: 「何謂也?」子曰: 「生事之以禮, 死葬之以禮, 祭之以禮。」안녕하세요, 여러분! 😊 오늘은 공자가 제자들에게 ‘효(孝)’에 대해 말한 구절, 논어 제2편 5장을 함께 배워보려고 해요. 공자는 효도란 단지 부모 말씀을 따르는 것이 아니라, 삶과 죽음에 이르기까지 예(禮)를 갖춘 진정한 공경임을 강조했어요. 이 구절을 통해 효의 의미를 더 깊이 있게 이해해볼게요!📋 목차 오늘의 논어 한 구절 📜 구절의 의미와 해석 🧐 생활 속 적용 방법 💡 오늘의 배운 점 정리 ✨ 오늘의 논어 한 구절 📜📖 한자 원문: 孟懿子問孝 子曰: 「無違。」樊遲御 子告之曰: 「孟孫問孝於我, 我對曰: 無違。」樊遲曰: 「何謂也?」子曰: 「.. 2025. 4. 4. 이전 1 다음 반응형